{"pid":"PIDpSQkF1hkH","cid":"2A318B5E","env":"pc-std","api_url":"https://ge.17yoo.cn","public_api_url":"https://ge.17yoo.cn","version":"1.23.9","baidu_hm":"2b0d8cba6e2646618aad1f2d98612e16","page_name":"17yoo","display":"","cd":"production"}
游戏
游戏
攻略
原始传奇
搜索
特权卡
特权卡
全屏沉浸式游戏体验
全屏沉浸式游戏体验
去除页面广告
去除页面广告
专属尊贵标识
专属尊贵标识
专属游戏礼包(即将上线)
专属游戏礼包(即将上线)
查看更多
17yoo 17yoo 个人中心 17yoo 17yoo 我的常玩
17yoo 17yoo 我的订单
17yoo 17yoo 我的卡券
17yoo 17yoo 退出登录
登录

及八变母主! 《丝之歌》新翻译再遭吐槽

在今日(10月16日)下午一点左右,樱桃组为独立游戏《空洞骑士:丝之歌》发布了4号补丁的更新详情,其中,有国内玩家最重视的一项更新——简体中文翻译的修改,不过这次修改似乎槽点更多。

及八变母主! 《丝之歌》新翻译再遭吐槽

《空洞骑士:丝之歌》发售版本的翻译因其白不白、文不文的翻译风格与添油加醋毁原文的翻译态度被玩家社区诟病,尤其在剧情解析与猎人图鉴方面极为严重。而本次4号补丁的翻译据社区玩家们的反馈,似乎更加不堪。

及八变母主! 《丝之歌》新翻译再遭吐槽

及八变母主! 《丝之歌》新翻译再遭吐槽

及八变母主! 《丝之歌》新翻译再遭吐槽

本次更新的中文补丁将大部分地点与Boss名称进行修改,但许多在玩家社群中得到认可的地点与Boss名称也被修改,让大多玩家无法接受,甚至有些翻译出现了不堪的谐音,例如“苔藓母主”等,第一章的“纺络”也被改成了“法鲁姆”。本次翻译也被称为从另一个“古蜂小生”变成了另一个“古蜂小生”。

2025-10-17 21:40:00

更多游戏

关闭
BenefitTopLong
BenefitAvatar
avatar
特权卡
权益剩余天数: 0天
限时特卖
限时特卖
BenefitCard
年卡
8.9
元 /365日
169元
BenefitCard
月卡
6.9
元 /30日
29元
首充特惠
首充特惠
BenefitCard
周卡
1.9
元 /7日
7.9元
  • 微信支付
    微信支付
  • 支付宝支付
    支付宝支付
disagreeMask 服务协议未勾选
二维码已经过期
8.9
¥169
  • 全屏沉浸式游戏体验
    全屏沉浸式游戏体验
  • 去除页面广告
    去除页面广告
  • 专属尊贵标识
    专属尊贵标识
  • 专属游戏礼包(即将上线)
    专属游戏礼包(即将上线)
免费获取
关闭
我的订单
    空

    暂无订单哦~

关闭
友情提示

根据国家相关规定,为保护未成年人健康成长,我们暂不向未成年人提供权益卡购买服务。

请您理解并予以支持!

关闭
我的卡券
待使用
已失效
空

暂无可用卡券哦~

readyS
分钟
使用
readyB
分钟
使用
usedS
分钟
seal
usedB
分钟
seal
expiredS
分钟
seal
expiredB
分钟
seal
关闭
微信登录
账户登录
手机登录
QQ登录
用户名应由4-20个字符组成,仅支持字母、数字和下划线
用户名为4-20位,支持字母、数字和下划线
密码应由8-16个字符组成,且必须包含数字、字母和符号
密码为8-16位,且包含数字、字母和符号
请输入您的真实姓名
请输入您的真实身份证号码

根据国家新闻出版署 《关于防止未成年人沉迷网络游戏的通知》 的相关规定及要求,玩家必须实名认证

登录
请输入11位手机号
登录
关闭

根据国家新闻出版署《关于防止未成年人沉迷网络游戏的通知》 的相关规定及要求,玩家必须实名认证

提交
温馨提示:

您提交的身份信息仅用于实名认证,我们不会将此信息用于其他用途。